-
1 последний крик моды
1) General subject: Ford, all the go, all the rage, all the vogue, couture, dernier cry, mod fashions, non plus ultra of fashion, novolescence, pink of fashion, quite the go, the beau-ideal of fashion, the dernier cry, the last word in something, the latest cry, the latest touch, the latest wrinkle, the top of fashion, dernier cri ( not cry) (dernier cri (not dernier cry)), the last shriek of fashion2) Jargon: (ford) Ford3) Set phrase: the last word in fashion4) Makarov: latest fashions, ne plus ultra of fashion, the latest fashions, top of fashionУниверсальный русско-английский словарь > последний крик моды
-
2 крик
м.cry; shout; (громкий, пронзительный тж.) yell, screamкрики — shouts; outcry sg, shouting sg; clamour sg
••после́дний крик мо́ды — ≈ the last word in fashion, the latest thing in fashion
крик души́ — a cry from the heart; cri de coeur (фр.) [,kriːdə'kɜː]
криком крича́ть — yell at the top of one's voice
-
3 наугад
1) General subject: at( one's) own sweet will, at a guess, at a venture, at hazard, at random, at venture, blindly, by guess, by guess, hit or miss, hit-or-miss, hitty missy, hob a nob, hob and nob, hob-nob, hobnob, in hit and miss fashion, random, off chance (do smth on the off chance), off the top of head, at a rough guess2) Rare: errantly3) Mathematics: by rule of thumb, randomly4) Graphic expression: hog's law6) Makarov: by guess-work, on spec, wild -
4 К-388
(ПОСЛЕДНИЙ) КРИК МОДЫ NP sing only fixed WOthe most recent style (of dressing, behaving etc), which is striking in its noveltythe latest fashionthe latest thing (in fashion) (in limited contexts) all the rage.(Публика) хлопала сногсшибательного покроя фраку, цилиндру невиданного фасона, альпийской белизне гетр. Рукоплескала последнему крику моды... (Лившиц 1). They (the audience) applauded the stunning cut of his morning-coat, the unique style of this top-hat and the Alpine whiteness of his gaiters. They applauded the latest fashion... (1a).Adapted loan translation of the French dernier cri. -
5 крик моды
• (ПОСЛЕДНИЙ) КРИК МОДЫ[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ the most recent style (of dressing, behaving etc), which is striking in its novelty:- [in limited contexts] all the rage.♦ [Публика] хлопала сногсшибательного покроя фраку, цилиндру невиданного фасона, альпийской белизне гетр. Рукоплескала последнему крику моды... (Лившиц 1). They [the audience] applauded the stunning cut of his moming-coat, the unique style of this top-hat and the Alpine whiteness of his gaiters. They applauded the latest fashion... (1a).—————← Adapted loan translation of the French dernier cri.Большой русско-английский фразеологический словарь > крик моды
-
6 последний крик моды
[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ the most recent style (of dressing, behaving etc), which is striking in its novelty:- [in limited contexts] all the rage.♦ [Публика] хлопала сногсшибательного покроя фраку, цилиндру невиданного фасона, альпийской белизне гетр. Рукоплескала последнему крику моды... (Лившиц 1). They [the audience] applauded the stunning cut of his moming-coat, the unique style of this top-hat and the Alpine whiteness of his gaiters. They applauded the latest fashion... (1a).—————← Adapted loan translation of the French dernier cri.Большой русско-английский фразеологический словарь > последний крик моды
-
7 в ажуре
в < полном> ажурепрост.in perfect (complete) order; in apple-pie order; cf. all square; everything is okay and no mistake Amer.; to a T; tip-top; top notch; ship-shape (and Bristol fashion)- Я тебе покажу оплошку! Ночь не спи! Землю рой! Чтоб к утру, такой-этакий, всё было в ажуре! - В полном ажуре! Будет исполнено. Всю ночь не отойду. (Г. Николаева, Повесть о директоре МТС и главном агрономе) — 'I'll teach you to make mistakes! I don't care if you don't sleep all night and die doing it, but by morning, you so-and-so, I want everything in order!' 'It'll be in complete order, I'll see to it. I'll stay up all night.'
- Саша? Саш!.. Как ты там?! - В ажуре! - кричал из кузова лейтенант. (В. Шукшин, Классный водитель) — 'Sasha? Sash!... How're you getting on up there?' Tip-top!' the lieutenant shouted from the back.
[Старик] шёл вынимать [хлеб] и перед тем, как открыть печь, всегда приговаривал: "Ну уж сегодня врёшь, всё будет в ажуре". (В. Мурзаков, Мы уже ходим, мама...) — The old man would go to take out the bread. Before opening the oven he always muttered: 'Today everything'll be okay and no mistake.'
-
8 в форме
( быть)разг.- Спи! - велела Аглая. - Нам с тобой много трудного предстоит, и хочу я, чтобы мы обе были в форме! (Ю. Герман, Дорогой мой человек) — 'Go to sleep now,' Aglaya told her. 'You and I have a difficult time ahead of us, and I want us both to be in good shape.'
Пахомову редакция выделила самого лучшего редактора. "Таких теперь уже и не осталось, - покровительственно улыбнулся Савелий Кузьмич. - Я и свои романы ему доверяю. Правда, не всегда он в форме, но сейчас Александр Иванович в порядке". (В. Ерёменко, Слепой дождь) — The editorial board had allocated their very best editor to Pakhomov. 'You don't find them like this nowadays,' smiled Saveli Kuzmich in a patronising fashion, 'I even entrust my own novels to him. It's true he's not always in tip-top condition, but at the moment Alexander Ivanovich is in good shape.'
-
9 отделывать
1) General subject: bestud, chisel (литературное произведение), clobber, decorate (дом), drape, dub, face (платье), file (стиль и т. п.), finish, fringe, fur, garnish, give the finishing touch, give the finishing touches, lace, overwork, pick out, pink, polish, prune, put the final touches on, put the finishing touch, put the finishing touches, set off, tick, tool, top off, touch in, touch up, trim (платье), vein, work, work up, finish off, finish up, polish away, polish off, polish out, lick into shape (произведение и т. п.), lick into shape (произведение и т.п.)2) Obsolete: betrim3) Engineering: curry (выдубленную кожу), dress4) Agriculture: finish (тушку птицы)6) Accounting: process7) Architecture: elaborate, redecorate, refurbish8) Mining: frame10) Metallurgy: cleanse11) Polygraphy: burnish, dress (напр. кромку стереотипа)13) Polymers: proof14) Automation: finish-machine15) Plastics: fashion -
10 П-4
НА БОЛЬШИЙ ПАЛЕЦ НА БОЛЬШИЙ both highly coll PrepP these forms only)1.adv( sth. is done, one does sth.) very well, excellentlysuperblysplendidly wonderfully in fine fashion like a pro.2. ( subj-compl with бытье (subj: human, concr, or abstr) or, less often, nonagreeing modif) a person or thing is very good or excellent in qualities, condition etcfirst-ratefirst-class top-notch super A one outstanding."...Потом заеду к Дунярке... Вот, брат, как надо устраиваться! Квартирка из трёх комнат, свёкор - большая шишка... ходят по коврам... В общем, житуха у Дунярки на большой» (Абрамов 1). ( context transl) Then I'll pay a visit to Dunyarka.... That's the way to live, brother! Three-room apartment-her father-in-law's a big cheese...the place is carpeted....All in all, Dunyarka has a great setup" (1a). -
11 на большой
• НА БОЛЬШОЙ ПАЛЕЦ; НА БОЛЬШОЙ both highly coll[PrepP; these forms only]=====1. [adv]⇒ (sth. is done, one does sth.) very well, excellently:- superbly;- splendidly;- wonderfully;- like a pro.2. [subj-compl with быть (subj: human, concr, or abstr) or, less often, nonagreeing modif]⇒ a person or thing is very good or excellent in qualities, condition etc:- first-rate;- first-class;- top-notch;- super;- A one;- outstanding.♦ "...Потом заеду к Дунярке... Вот, брат, как надо устраиваться! Квартирка из трёх комнат, свёкор - большая шишка... ходят по коврам... В общем, житуха у Дунярки на большой" (Абрамов 1). [context transl] "Then I'll pay a visit to Dunyarka.... That's the way to live, brother! Three-room apartment - her father-in-law's a big cheese...the place is carpeted....All in all, Dunyarka has a great setup" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на большой
-
12 на большой палец
• НА БОЛЬШОЙ ПАЛЕЦ; НА БОЛЬШОЙ both highly coll[PrepP; these forms only]=====1. [adv]⇒ (sth. is done, one does sth.) very well, excellently:- superbly;- splendidly;- wonderfully;- like a pro.2. [subj-compl with быть (subj: human, concr, or abstr) or, less often, nonagreeing modif]⇒ a person or thing is very good or excellent in qualities, condition etc:- first-rate;- first-class;- top-notch;- super;- A one;- outstanding.♦ "...Потом заеду к Дунярке... Вот, брат, как надо устраиваться! Квартирка из трёх комнат, свёкор - большая шишка... ходят по коврам... В общем, житуха у Дунярки на большой" (Абрамов 1). [context transl] "Then I'll pay a visit to Dunyarka.... That's the way to live, brother! Three-room apartment - her father-in-law's a big cheese...the place is carpeted....All in all, Dunyarka has a great setup" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на большой палец
-
13 общество
ср.1) (в разл. знач.)society; association; communityобщество защиты — (животных и т. п.) humane society
общество спасения — (на водах и т. п.) humane society
2) company; societyвращаться в обществе кого-л. — to move in smb.'s circle; to mingle/associate/mix/consort with smb.
подонки общества — scum/dregs of society
удаляться от общества — to withdraw/retire from society
элитарное общество — exclusive circle, select circle, high circle
высшее общество — rank and fashion, haut monde, top-drawer
3) экон. company
См. также в других словарях:
The Veronicas — in 2009 Background information Origin Brisbane, Queensland, Australia Genr … Wikipedia
Top Model series — Top Model or Next Top Model is a fashion themed reality television show format produced in many countries throughout the world and seen in over 120 countries. The show takes the form of a modeling competition whose winners typically receive a… … Wikipedia
The Saturdays — outside the Rovers Return Inn on the set of Coronation Street. From left: Mollie King, Una Healy, Rochelle Wiseman, Frankie Sandford and Vanessa White Background information … Wikipedia
Fashion in Milan — The Galleria Vittorio Emanuele II. Milan is recognized internationally as one of the world s most important fashion capitals, along with Paris, New York City, Rome, London and Tokyo. In 2009, the city was nominated fashion capital of the world by … Wikipedia
The Beginning (álbum de The Black Eyed Peas) — The Beginning Álbum de The Black Eyed Peas Publicación 30 de noviembre de 2010 (ver fecha de lanzamiento) Grabación 2010 Género(s) Pop … Wikipedia Español
The Beatles' influence on popular culture — The Beatles influence on rock music and popular culture was and remains immense. Their commercial success started an almost immediate wave of changes including a shift from US global dominance of rock and roll to UK acts, from soloists to groups … Wikipedia
Top Chef (season 3) — Top Chef: Miami Judges Ted Allen and Gail Simmons (center left), hosts Padma Lakshmi and Tom Colicchio (center right), along with the chefs participating in Top Chef s third season Winner Hung Huynh Original run June 13, 2007 … Wikipedia
The Fame — On American pressings of the album, Lady Gaga is written in red text … Wikipedia
The Real Housewives of D.C. — The Real Housewives of D.C. Format Reality television Starring Mary Schmidt Amons Lynda Erkiletian Stacie Turner Catherine Ommanney Michaele Salahi Country of origin United States Language(s) English … Wikipedia
The Who — at a 1975 curtain call. Left to right: Roger Daltrey, John Entwistle, Keith Moon, Pete Townshend Background information Origin … Wikipedia
The Amazing Race 10 — Season run September 17, 2006 – December 10, 2006 Filming dates May 27, 2006 – June 24, 2006 No. of episodes 13 Winning team Tyler Denk James Branaman Continents visited … Wikipedia